DJ Okawaria 一位來自靜岡的創作者

其實要找關於他的資料並不困難

但貌似在台灣主流都是流行歌曲偏多

像這類以jazz - hiphop和chill - hop等抒情空靈的音樂

大部分都會被當作催眠曲吧

以下是其中一首作品 Free Bird ft.SIERRA

 

英中文歌詞

Searching for the place where my heart would belong

尋找我心靈的歸屬

 

Where does it go ? I'll never know

那會在哪呢?或許我永遠不會知道


Searching for the place where my heart would belong

尋找我心靈的歸屬


Keep the love inside. I'm gonna find

只要還懷抱著愛,我會找到的


Here I am, looking back on how we used to be in love

我在這裡,認真地思索我們過去是如何熱戀


You were everything to me

你曾是我的一切 


I realize our better days are gone, and never come back

我深曉我們美好的未來已經離去,也不再回來


But you're really not the one to blame 

但你並不是該承擔責任的那個人

If we could try a little harder But didn't know the right answer

即便不知道解答,但如果我們過去能再為彼此努力一點


One thing I know, my love cannot be tame I'd never feel the same 

我只知道,我不會再感受到是你才能給的愛情


You see, I'm not your mother I'm not your sister or lover

你懂的,我不是你的母親、妹妹也不是愛人


I'm just a woman with my favorite name And no one's be the same 

我只是個唯一的存在,也不再有相同的存在



I reach up to the sky And my soul starts to fly

我伸手探向天空並且讓靈魂開始展翅


I'm not afraid to start the journey once again

我不怕再開始曾經孤獨的旅程


Wishes will come true, if you believe it, too 

真心地相信,那是會讓一切願望成真的力量



Here I stand, thinking about the words you said when you left me

我佇立著,認真地想著你離開時所說的言語


How can I make you understand

我如何讓你明白


All alone, but I'm not lonely, I don't miss you desperately

即便孤單,我也絕不孤獨,也不會著魔般地思念你


I'm glad you set me free 

我很快樂我自由了

 

If we could try a little harder But didn't know the right answer

即便不知道解答,但如果我們過去能再為彼此努力一點


One thing I know, my love cannot be tame I'd never feel the same 

我只知道,我不會再感受到是你才能給的愛情


You see, I'm not your mother I'm not your sister or lover

你懂的,我不是你的母親、妹妹也不是愛人


I'm just a woman with my favorite name And no one's be the same 

我只是個唯一的存在,也不再有相同的存在
**
All goes in another way, another way

一切都在意料之外的方向離去


Hold the be in the staid, yes the staid

我握緊剩下還擁有的


I'm not afraid to start the journey once again

我不怕再開始曾經孤獨的旅程


Wishes will come true, if you believe it, too
真心地相信,那是會讓一切願望成真的力量

*repaet

Searching for the place where my heart would belong

尋找我心靈的歸屬


Where does it go ? I'll never know

那會在哪呢?或許我永遠不會知道


Searching for the place where my heart would belong

尋找我心靈的歸屬


Keep the love inside. I'm gonna find

只要懷抱著愛,我會找到的

 

I reach up to the sky And my soul starts to fly

伸手探向天空並且讓靈魂開始展翅


I'm not afraid to start the journey once again

我不怕再開始曾經孤獨的旅程


Wishes will come true, if you believe it, too 

相信會讓一切願望成真**

----------

這應該算是首失戀後展翅高飛的意念吧

曾經我們轟轟烈烈

但在結束後也許悲傷絕望

其實我們都該感謝對方

讓我們知道自己的不足以及缺陷

好讓我們在放下過去後展翅迎向未來

於是成為一隻自由的飛鳥

在天際翱翔尋找自己的未來

 

arrow
arrow

    honChao 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()